No exact translation found for تحميل ذاتي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تحميل ذاتي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • d) Les copies numérisées des pages pertinentes de l'index toponymique peuvent être téléchargées, mises en forme et affichées, dès lors qu'elles font partie de la base de données;
    (د) تحميل الصفحات المستنسخة ذات الصلة من القاموس الجغرافي (Gazetteer) وتحريرها وعرضها كجزء من قاعدة البيانات؛
  • Une clause FIO(S) ne peut plus, dans ces conditions, déterminer le moment de réception ou de livraison des marchandises.
    وشرط تخليص أجرة التحميل والتفريغ (والتستيف) بحد ذاته قد لا يحدد وقت تسلّم أو تسليم البضاعة.
  • Il cherchera à réaliser des économies d'échelle en regroupant tous les concours pour une langue donnée à une même date et en imputant sur les frais communs de personnel, comme le Contrôleur y a consenti, les dépenses supplémentaires qui découleront de l'augmentation du nombre des concours.
    وسيسعى إلى تحقيق وفورات الحجم بتحديد مواعيد كافة الامتحانات الخاصة بلغة بعينها في الوقت ذاته وتحميل النفقات الإضافية المسقطة الناشئة عن تزايد عدد امتحانات اللغات، حسبما وافق عليه المراقب المالي، على التكاليف العامة للموظفين.
  • Autorise le Secrétaire exécutif à mener à bien le transfert du siège du secrétariat de la Convention dans le complexe des Nations Unies à Bonn en 2006, à condition que ce transfert n'entraîne pas de dépenses supplémentaires pour le budget de base du secrétariat et que l'accord relatif aux locaux conclu entre l'Organisation des Nations Unies et l'Allemagne au sujet du nouveau complexe des Nations Unies ait été conclu en bonne et due forme;
    يأذن للأمين التنفيذي بالمضي قدماً في نقل الموقع الجغرافي للأمانة إلى مجمع الأمم المتحدة ببون في عام 2006، شريطة أن لا يسفر هذا النقل، بحد ذاته، عن تحميل الميزانية الأساسية للأمانة تكاليف إضافية وأن يكون اتفاق المقر بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن مجمع الأمم المتحدة الجديد قد أُبرم بنجاح؛
  • Autorise le Secrétaire exécutif à mener à bien le transfert du secrétariat de la Convention dans le complexe des Nations Unies à Bonn en 2006, à condition que ce transfert n'entraîne pas de dépenses supplémentaires pour le budget de base et que l'accord relatif aux locaux conclu entre l'Organisation des Nations Unies et l'Allemagne au sujet du nouveau complexe des Nations Unies ait été conclu en bonne et due forme;
    يأذن للأمين التنفيذي بالمضي قدماً في نقل أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر إلى مجمع الأمم المتحدة ببون في عام 2006، شريطة أن لا يسفر هذا النقل، بحد ذاته، عن تحميل الميزانية الأساسية للأمانة تكاليف إضافية وأن يكون اتفاق المقر بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن مجمع الأمم المتحدة الجديد قد أُبرم بنجاح؛